Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
Anita_Luciano
▪▪Всі переклади
•Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Всі переклади - Anita_Luciano
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 41 - 47 з 47
<<
Попередня
1
2
3
27
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
ham nummer 7 er en stjernespiller
ham nummer 7 er en stjernespiller
det drejer sig om en fodbold spiller
Завершені переклади
O jogador número 7 é um craque.
17
Мова оригіналу
dÃvidas e ônus reais
dÃvidas e ônus reais
Unfortunately, this is all the context I have, it´s for a translation of a "imposto de renda" (selvangivelse, in Danish). My problema is (of course) not with the word "dÃvidas", but with the word "ônus reais". I believe the equivalente word in English would be something like "emcumbrances" or "liens", but the only (good) word I have been able to come up with in Danish so far is "pantegæld". As I am not sure this is the best translation, I´m asking for your help!
Завершені переклади
Gæld og behæftelser på fast ejendom
90
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Vælg nyt kodeord
Vælg nyt kodeord
(Minimum 5 tegn)
Dette har ikke indvirkning på dit messenger kodeord)
Bekræft kodeord
Завершені переклади
Escolha uma nova senha
294
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
husker tydelig da vi mødtes på havana .Du stod...
husker tydelig da vi mødtes på havana .Du stod der høj og flot .Jeg tænkte kan det være sandt.På vej til taxi ville du have min adresse ,,ha tænkte ham ser jeg aldrig mere...men nej pludselig stod du der på stranden .mit hjerte bankede helt vildt.. vi havde nogle hyggelig timer sammen.Tak min flotte kærste.Du har vundet mit hjerte for altid din engel kys
Завершені переклади
Lembro claramente quando a gente se conheceu em Havana
Havana'da tanışmamızı çok iyi hatırlıyorum
28
Мова оригіналу
hej alle sammen, hvordan går det.?
hej alle sammen, hvordan går det.?
Завершені переклади
Olá todo mundo, como vocês estão?
136
Мова оригіналу
"E no meio de tanta gente eu encontrei você...
"E no meio de tanta gente eu encontrei você...entre tanta gente chata sem nenhuma graça...você veio...e eu que pensava que não ia me apaixonar...nunca mais, na vida..."
Завершені переклади
Og midt imellem så mange mennesker mødte jeg dig...
<<
Попередня
1
2
3